@Qasem kimse dine veya vecibe olarak kullanılan simgelere, eşyalara, inanış ve bağlanışlara bir şey demedi ki! Sanırım dikkatinden kaçtı bu paylaşımdaki kişiler üzerinden geliştirilen bir yazıydı aksi halde bizde putperest değiliz
ve ayrıca mesaj içeriklerin siz biz şeklinde.. Görüşünü savunman elbette güzel bir şey saygı da duyuyoruz fakat yanlış anlaşılmalara mahal verebilecek bir üslubun var ötekileştirir gibi yazıyorsun
Burada kimin neye inandığı beni pek alakadar etmez
Ama bu demek değildir ki sen, o ve onlar bir taraf ben, bu ve bunlar bir taraf
İslam aleminin yegânesi temel taşlarına yapılan yanlış davranış ve durumlara karşı tepkimizi elbette koyarız. Tabi bu senin uslubunla değil Hz.Muhammed Mustafa'nın ( s.a.v ) tutumuyla Hz.Ali'nin, Hz.Ebubekir'in hoşgörüsü ve anlayışının yanı sıra Hz. Ömer'in öfke ve adaletiyle olur.
Ama vahyi söylem başörtüsümden ziyade türban kavramına daha uygundur.
Tarihte En Eski Kaynak
"Batıda 1920'li yıllarda moda olan sarık şeklinde kadın başlığı" [ c (1930) : resimde saçlar türban şeklinde taranmış, sağ kulaktan sola doğru örülmüş saç şeklinde bir kordon ve ortasına bir bukle geçirilmiştir. ]
"bir tür başörtüsünün adı" [ c (1984) : YÖK başörtü yasağına çözüm buldu: İsteyen türban taksın ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.
Ek Bilgi
Aslen Türkçe olan sözcük Batı dillerinden anlamı değiştirilerek geri alınmıştır. 1960"lı yıllara dek "şık" ve "Batılı" bir kadın giyim unsuru olarak değerlendirilmiştir.
Kelime Kökeni
Fransızca turban "Türk sarığı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük
Türkiye Türkçesinde tülbend "kavuk üstüne sarılan sarık" sözcüğünden alıntıdır.