Foruma hoş geldin, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Düşünce Platformumuza Hoşgeldiniz!

Düşünce Platformumuz bilgi ve düşüncenin en özgür adresidir!
Güne, gündeme ve yarınlara dair söyleyeceğim var diyenlerin, günlük koşuşturmaca içerisinde zihin jimnastiği yapmak isteyenlerin özgürlük meşalesi ~ FORUM KALEMİ ~

Almanca - Edatlar

Uz@Y

Uz@Y
Katılım
25 Eki 2020
Mesajlar
1,392
Tepkime puanı
1,929
Puanları
113
Cinsiyet
Almanca - Edatlar

-i haliyle kullanılan edatlar:

AKKUSATİV:

durch: (içinden) geçerek, arasında

ohne: -maksızın, -meksizin, -sız, -siz>

gegen: karşı

bis: kadar

für: için

um: çevresinde

entlang: boyunca

wider: karşı



-e haliyle kullanılan edatlar:

DATİV:

mit: ile, birlikte

nach: -ye, -ya; sonra

von: -den, -dan

seit: -den beri, -dan beri

aus: -den, -dan

zu: -ye, -ya

bei: yanında

gegenüber: karşısında

entgegen: karşı

auβer: hariç

hem -i, hem de -e haliyle kullanılan edatlar:

an: yanında (dativ), yanına (akkusativ) (temas ederek)

hinter: arkasında (dativ), arkasına (akkusativ)

neben: yanında (dativ), yanına (akkusativ) (temas etmeden)

unter: altında (dativ), altına (akkusativ)

zwischen: arasında (dativ), arasına (akkusativ)

auf: üstünde (dativ), üstüne (akkusativ) (temas ederek)

in: içinde (dativ), içine (akkusativ)

über: üstünde (dativ), üstüne (akkusativ) (temas etmeden)

vor: önünde (dativ), önüne (akkusativ)



-in haliyle kullanılan edatlar:

GENETİV:

wegen: -den dolayı, yüzünden

trotz: -e rağmen

statt: -in yerine

während: esnasında, sırasında

innerhalb: içinde, dahilinde

auβerhalb: dışında, haricinde

wegen des schlechten Wetters: kötü havadan dolayı, kötü hava yüzünden

wegen seiner Krankheit: hastalığından dolayı

wegen der Feiertage: tatil günlerinden dolayı

trotz des guten Wetters: iyi havaya rağmen

trotz seiner Krankheit: hastalığına rağmen

trotz der Fehler: yanlışlara rağmen

statt der Briefes: mektup(un) yerine

statt der Lehrerin: öğretmen(in) yerine

statt des Onkels: amca(nın) yerine

während des Essens: yemek esnasında, yemek sırasında

während des Unterrichts: ders sırasında

während der Reise: seyahat sırasında

innerhalb der Mauern: duvarların içinde

innerhalb Münchens: Münih'in içinde

innerhalb eines Jahres: bir yıl içinde

auβerhalb des Gartens: bahçenin dışında

auβerhalb der Türkei: Türkiye('nin) dışında

auβerhalb Izmirs: İzmir dışında


Beğen Alıntı Cevapla
 

Forumdan daha fazla yararlanmak için giriş yapın yada üye olun!

Forumdan daha fazla yararlanmak için giriş yapın veya kayıt olun!

Kayıt ol

Forumda bir hesap oluşturmak tamamen ücretsizdir.

Şimdi kayıt ol
Giriş yap

Eğer bir hesabınız var ise lütfen giriş yapın

Giriş yap

Tema düzenleyici

Tema özelletirmeleri

Grafik arka planlar

Granit arka planlar